Translate

sábado, 26 de novembro de 2016

DIA NACIONAL DA PESSOA OSTOMIZADA

Dia 16 de novembro, é comemorado o Dia Nacional do Ostomizado e, como ostomizada que sou, sei dos muitos problemas que passamos no dia-a-dia, porém, prefiro ir à contra mão, criticar e reclamar todos nós sabemos, mas será que isso é a solução?!

Sendo um procedimento que salva vidas e pode ALIVIAR o sofrimento causado por algumas doenças ou traumas físicos, que tal se mudar o foco? Sermos mais unidos, procurar conhecer nossos direitos e deveres e exercer nossa cidadania? Tudo começa em nós e afinal, porque não começar dizendo "Sou ostomizada(o)/ tenho uma ostomia" e nesse momento já explicar o que é uma ostomia ao invés de apenas falar " Eu uso bolsinha", será que isso muda, fica mais "bonito"? penso que não, hein?! Com informação e mais esclarecimentos quem sabe não seremos mais respeitados?

Por isso, se você é ostomizado, se conhece algum ostomizado, ou se é profissional de saúde que lida com estes pacientes, procure saber onde procurar orientação correta em sua região e compartilhe com quem necessita e exerça o direito à informação! Vamos assim multiplicar as informações corretas!

Afinal, o correto é Ostomia ou Estomia? Ostomizado ou Estomizado?

"Com efeito, as formas estoma («orifício ou poro diminuto»), estomia («formação de um orifício de uma víscera na pele e que pode ser espontânea e adquirida», cf. Dicionário de Termos Médicos, da Porto Editora), estomizar («realizar estomia em», Dicionário Priberam da Língua Portuguesa) e  estomizado («que tem um estoma ou pessoa que é portadora de um estoma», Dicionário de Termos Médicos) afiguram-se mais corretas que as que exibem o- inicial, uma vez que e- é a vogal que tradicionalmente se junta (prótese) a étimos de origem grega e latina começados por s seguido de consoante: grego skopiá «local de observação» > escopia; latim schola > escola (cf. Dicionário Houaiss).

As formas que começam por o (ostomia) parecem análises menos cuidadas de termos em que o radical -stom- é precedido da vogal de ligação o que termina o primeiro radical da palavra composta (por exemplo, colostomia < colo- «cólon; parte do intestino grosso) + -stom- + -ia).

De qualquer modo, as formas com o- ganharam popularidade; e tanto assim é que o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, não deixando de registar as formas com e inicial, acolhe também as variantes em que figura o o".
Observo que entre nós, portadores é mais comum dizermos ostomia enquanto profissionais e fabricantes, importadores de materiais já utilizam estoma/estomia. Podemos ficar tranquilos, pois os dois termos são considerados corretos, conforme explicação acima.

Muito boa a iniciativa, essa eu compartilho! 


Referência:https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/estomia-vs-ostomia/32681


Maria Rita






Nenhum comentário:

Postar um comentário